Números 35

Lutherbibel 1912

31Und ihr sollt keine Versühnung nehmen für die Seele eines Totschlägers; denn er ist des Todes schuldig, und er soll des Todes sterben.

Reina-Valera 1909

31Y no tomaréis precio por la vida del homicida; porque está condenado á muerte: mas indefectiblemente morirá.

King James Version

31Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.

World English Bible

31“‘Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death. He shall surely be put to death.