Números 22
Diodati 1885
24E l'Angelo del Signore si fermò in un sentier di vigne, dove era una chiusura di muro secco di qua e di là.
Reina-Valera 1909
24Mas el ángel de Jehová se puso en una senda de viñas que tenía pared de una parte y pared de otra.
King James Version
24But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
World English Bible
24Then the LORD’s angel stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.