Números 22

Diodati 1885

24E l'Angelo del Signore si fermò in un sentier di vigne, dove era una chiusura di muro secco di qua e di là.

Reina-Valera 1909

24Mas el ángel de Jehová se puso en una senda de viñas que tenía pared de una parte y pared de otra.

King James Version

24But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

World English Bible

24Then the LORD’s angel stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.