Números 14
Lutherbibel 1912
31Eure Kinder, von denen ihr sagtet: Sie werden ein Raub sein, die will ich hineinbringen, daß sie erkennen sollen das Land, das ihr verwerft.
Reina-Valera 1909
31Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.
King James Version
31But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.
World English Bible
31But I will bring in your little ones that you said should be captured or killed, and they shall know the land which you have rejected.