Levítico 25

Santa Biblia Libre para el Mundo

47“‘Si un forastero o residente temporal que vive contigo se enriquece, y tu hermano que está junto a él se empobrece y se vende al forastero o residente temporal que vive contigo, o a un miembro de la familia del forastero,

Reina-Valera 1909

47Y si el peregrino ó extranjero que está contigo, adquiriese medios, y tu hermano que está con él empobreciere, y se vendiere al peregrino ó extranjero que está contigo, ó á la raza de la familia del extranjero;

King James Version

47And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger’s family:

World English Bible

47“‘If an alien or temporary resident with you becomes rich, and your brother beside him has grown poor, and sells himself to the stranger or foreigner living among you, or to a member of the stranger’s family,