Levítico 25

Louis Segond 1910

44C’est des nations qui vous entourent que tu prendras ton esclave et ta servante qui t’appartiendront, c’est d’elles que vous achèterez l’esclave et la servante.

Reina-Valera 1909

44Así tu siervo como tu sierva que tuvieres, serán de las gentes que están en vuestro alrededor: de ellos compraréis siervos y siervas.

King James Version

44Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.

World English Bible

44“‘As for your male and your female slaves, whom you may have from the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.