Levítico 1

Lutherbibel 1912

16Und seinen Kropf mit seinen Federn soll man neben den Altar gegen Morgen auf den Aschenhaufen werfen;

Reina-Valera 1909

16Y le ha de quitar el buche y las plumas, lo cual echará junto al altar, hacia el oriente, en el lugar de las cenizas.

King James Version

16And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:

World English Bible

16and he shall take away its crop and its feathers, and cast it beside the altar on the east part, in the place of the ashes.