Levítico 15

Santa Biblia Libre Latinoamericana

25“‘Si una mujer tiene un flujo de sangre durante muchos días fuera de su período normal, o si el sangrado le dura más tiempo de lo normal, será impura todo el tiempo que le dure el flujo, tal como en los días de su menstruación.

Reina-Valera 1909

25Y la mujer, cuando siguiere el flujo de su sangre por muchos días fuera del tiempo de su costumbre, ó cuando tuviere flujo de sangre más de su costumbre; todo el tiempo del flujo de su inmundicia, será inmunda como en los días de su costumbre.

King James Version

25And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.

World English Bible

25“‘If a woman has a discharge of her blood many days not in the time of her period, or if she has a discharge beyond the time of her period, all the days of the discharge of her uncleanness shall be as in the days of her period. She is unclean.