Levítico 11

Lutherbibel 1912

34Alle Speise, die man ißt, so solch Wasser hineinkommt, ist unrein; und aller Trank, den man trinkt in allerlei solchem Gefäß, ist unrein.

Reina-Valera 1909

34Toda vianda que se come, sobre la cual viniere el agua de tales vasijas, será inmunda: y toda bebida que se bebiere, será en todas esas vasijas inmunda:

King James Version

34Of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.

World English Bible

34All food which may be eaten which is soaked in water shall be unclean. All drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.