Josué 8
Bíblia Portuguesa Mundial
20Quando os homens de Ai olharam para trás, viram, e eis que a fumaça da cidade subia ao céu, e eles não tiveram forças para fugir nem para um lado nem para o outro. O povo que fugia para o deserto voltou-se contra os perseguidores.
Reina-Valera 1909
20Y como los de la ciudad miraron atrás, observaron, y he aquí el humo de la ciudad que subía al cielo, y no tuvieron arbitrio para huir ni á una parte ni á otra: y el pueblo que iba huyendo hacia el desierto, se volvió contra los que le seguían.
King James Version
20And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
World English Bible
20When the men of Ai looked behind them, they saw, and behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way. The people who fled to the wilderness turned back on the pursuers.