Josué 8
Lutherbibel 1912
12Er hatte aber bei fünftausend Mann genommen und auf den Hinterhalt gestellt zwischen Beth-El und Ai abendwärts von der Stadt.
Reina-Valera 1909
12Y tomó como cinco mil hombres, y púsolos en emboscada entre Beth-el y Hai, á la parte occidental de la ciudad.
King James Version
12And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.
World English Bible
12He took about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.