Josué 7

Bíblia Portuguesa Mundial

21Quando vi entre os despojos uma bela capa babilônica, duzentos siclos de prata, e uma barra de ouro pesando cinquenta siclos, então eu os cobicei e os peguei. Eis que estão escondidos na terra, no meio da minha tenda, com a prata por baixo.”

Reina-Valera 1909

21Que vi entre los despojos un manto babilónico muy bueno, y doscientos siclos de plata, y un changote de oro de peso de cincuenta siclos; lo cual codicié, y tomé: y he aquí que está escondido debajo de tierra en el medio de mi tienda, y el dinero debajo de ello.

King James Version

21When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.

World English Bible

21When I saw among the plunder a beautiful Babylonian robe, two hundred shekels of silver, and a wedge of gold weighing fifty shekels, then I coveted them and took them. Behold, they are hidden in the ground in the middle of my tent, with the silver under it.”