Josué 4
Bible Darby
6afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque dans l’avenir vos fils demanderont, disant : Que signifient pour vous ces pierres ?
Reina-Valera 1909
6Para que esto sea señal entre vosotros; y cuando vuestros hijos preguntaren á sus padres mañana, diciendo: ¿Qué os significan estas piedras?
King James Version
6That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?
World English Bible
6that this may be a sign among you, that when your children ask in the future, saying, ‘What do you mean by these stones?’