Josué 4
Bíblia Portuguesa Mundial
6para que isso seja um sinal entre vocês; para que, quando seus filhos perguntarem no futuro, dizendo: ‘O que significam estas pedras para vocês?’
Reina-Valera 1909
6Para que esto sea señal entre vosotros; y cuando vuestros hijos preguntaren á sus padres mañana, diciendo: ¿Qué os significan estas piedras?
King James Version
6That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?
World English Bible
6that this may be a sign among you, that when your children ask in the future, saying, ‘What do you mean by these stones?’