Josué 24

Bíblia Portuguesa Mundial

32Eles sepultaram os ossos de José, que os filhos de Israel trouxeram do Egito, em Siquém, na porção de terra que Jacó comprou dos filhos de Hamor, pai de Siquém, por cem peças de prata. E passou a ser a herança dos filhos de José.

Reina-Valera 1909

32Y enterraron en Sichêm los huesos de José que los hijos de Israel habían traído de Egipto, en la parte del campo que Jacob compró de los hijos de Hemor padre de Sichêm, por cien corderas; y fué en posesión á los hijos de José.

King James Version

32And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph.

World English Bible

32They buried the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, in Shechem, in the parcel of ground which Jacob bought from the sons of Hamor the father of Shechem for a hundred pieces of silver. They became the inheritance of the children of Joseph.