Josué 22

Louis Segond 1910

26C’est pourquoi nous avons dit: Bâtissons-nous donc un autel, non pour des holocaustes et pour des sacrifices,

Reina-Valera 1909

26Por esto dijimos: Hagamos ahora por edificarnos un altar, no para holocausto ni para sacrificio,

King James Version

26Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:

World English Bible

26“Therefore we said, ‘Let’s now prepare to build ourselves an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice;