Jeremías 48

Bible Darby

27Et Israël n’a-t-il pas été un objet de dérision pour toi ? A-t-il été pris parmi les voleurs ? Car chaque fois que tu as parlé de lui, tu as secoué [la tête].

Reina-Valera 1909

27¿Y no te fué á ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? porque desde que de él hablaste, tú te has movido.

King James Version

27For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.

World English Bible

27For wasn’t Israel a derision to you? Was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head.