Versión 1
Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Menge-Bibel 1939 Schlachter-Bibel 1951 Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Darby Translation Douay-Rheims Bible Geneva Bible King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Versión 2
Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Menge-Bibel 1939 Schlachter-Bibel 1951 Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Darby Translation Douay-Rheims Bible Geneva Bible King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Versión 3
Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Menge-Bibel 1939 Schlachter-Bibel 1951 Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Darby Translation Douay-Rheims Bible Geneva Bible King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Versión 4
Darby Unrevidierte Elberfelder Elberfelder (bibelkommentare.de) Elberfelder 1871 Elberfelder 1905 (scrollmapper) Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 Menge-Bibel 1939 Schlachter-Bibel 1951 Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Zürcher Bibel 1931 American Standard Version Berean Standard Bible Bible in Basic English Darby Translation Douay-Rheims Bible Geneva Bible King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Biblia Platense (Straubinger) Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1865 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Bible David Martin 1744 Crampon 1923 La Bible Crampon 1923 La Sainte Bible (Ostervald) Louis Segond 1910 Sainte Bible libre pour le monde Sainte Bible néo-Crampon Libre Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Livre Biblia Livre Para Todos Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva Nova Versão de Acesso Livre Tradução para Tradutores
✕
Berean Standard Bible 15 Again and again I have sent you all My servants the prophets, proclaiming: ‘Turn now, each of you, from your wicked ways, and correct your actions. Do not go after other gods to serve them. Live in the land that I have given to you and your fathers.’ But you have not inclined your ear or listened to Me.
Reina-Valera 1909 15 Y envié á vosotros á todos mis siervos los profetas, madrugando y enviándolos á decir: Tornaos ahora cada uno de su mal camino, y enmendad vuestras obras, y no vayáis tras dioses ajenos para servirles, y viviréis en la tierra que dí á vosotros y á vuestros padres: mas no inclinasteis vuestro oído, ni me oísteis.
King James Version 15 I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
World English Bible 15 I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, ‘Every one of you must return now from his evil way, amend your doings, and don’t go after other gods to serve them. Then you will dwell in the land which I have given to you and to your fathers;’ but you have not inclined your ear, nor listened to me.