Jeremías 17
Santa Biblia Libre para el Mundo
16Mas yo no me apresuré a dejar de ser pastor siguiendo en pos de ti, ni deseé el día de la calamidad, tú lo sabes. Lo que de mis labios ha salido, estuvo en tu presencia.
Reina-Valera 1909
16Mas yo no me entrometí á ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, fué en tu presencia.
King James Version
16As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.
World English Bible
16As for me, I have not hurried from being a shepherd after you. I haven’t desired the woeful day. You know. That which came out of my lips was before your face.