Jueces 18
Louis Segond 1910
29ils l’appelèrent Dan, d’après le nom de Dan, leur père, qui était né à Israël; mais la ville s’appelait auparavant Laïs.
Reina-Valera 1909
29Y llamaron el nombre de aquella ciudad Dan, conforme al nombre de Dan su padre, hijo de Israel, bien que antes se llamaba la ciudad Lais.
King James Version
29And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city was Laish at the first.
World English Bible
29They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel; however the name of the city used to be Laish.