Jueces 16
Lutherbibel 1912
11Er antwortete ihr: Wenn sie mich bänden mit neuen Stricken, damit nie eine Arbeit geschehen ist, so würde ich schwach und wie ein anderer Mensch.
Reina-Valera 1909
11Y él le dijo: Si me ataren fuertemente con cuerdas nuevas, con las cuales ninguna cosa se haya hecho, yo me debilitaré, y seré como cualquiera de los hombres.
King James Version
11And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.
World English Bible
11He said to her, “If they only bind me with new ropes with which no work has been done, then I will become weak, and be as another man.”