BLector
Comparar

Génesis 6

Bíblia Livre

12E Deus olhou a terra, e eis que estava corrompida; porque toda carne havia corrompido seu caminho sobre a terra.

Reina-Valera 1909

12Y miró Dios la tierra, y he aquí que estaba corrompida; porque toda carne había corrompido su camino sobre la tierra.

King James Version

12And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.

World English Bible

12God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.