BLector
Comparar

Génesis 49

Louis Segond 1910

33Lorsque Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira ses pieds dans le lit, il expira, et fut recueilli auprès de son peuple.

Reina-Valera 1909

33Y como acabó Jacob de dar órdenes á sus hijos, encogió sus pies en la cama, y espiró: y fué reunido con sus padres.

King James Version

33And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.

World English Bible

33When Jacob finished charging his sons, he gathered up his feet into the bed, breathed his last breath, and was gathered to his people.