BLector
Comparar

Génesis 46

Santa Biblia Libre Latinoamericana

34ustedes responderán: ‘Sus siervos se han dedicado a la cría de ganado desde su juventud hasta ahora, al igual que nuestros antepasados’. Digan esto para que puedan quedarse a vivir en la región de Gosén, ya que los egipcios detestan a los pastores de ovejas”.

Reina-Valera 1909

34Entonces diréis: Hombres de ganadería han sido tus siervos desde nuestra mocedad hasta ahora, nosotros y nuestros padres; á fin que moréis en la tierra de Gosén, porque los Egipcios abominan todo pastor de ovejas.

King James Version

34That ye shall say, Thy servants’ trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.

World English Bible

34that you shall say, ‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we, and our fathers:’ that you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians.”