BLector
Comparar

Génesis 46

Diodati 1885

1ISRAELE adunque si partì, con tutto ciò ch'egli avea. E, giunto in Beerseba, sacrificò sacrificii all'Iddio d'Isacco suo padre.

Reina-Valera 1909

1Y PARTIÓSE Israel con todo lo que tenía, y vino á Beer-seba, y ofreció sacrificios al Dios de su padre Isaac.

King James Version

1And Israel took his journey with all that he had, and came to Beer-sheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.

World English Bible

1Israel traveled with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father, Isaac.