BLector
Comparar

Génesis 45

Louis Segond 1910

28et Israël dit: C’est assez! Joseph, mon fils, vit encore! J’irai, et je le verrai avant que je meure.

Reina-Valera 1909

28Entonces dijo Israel: Basta; José mi hijo vive todavía: iré, y le veré antes que yo muera.

King James Version

28And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.

World English Bible

28Israel said, “It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”