BLector
Comparar

Génesis 39

Louis Segond 1910

17Alors elle lui parla ainsi: L’esclave hébreu que tu nous as amené est venu vers moi pour se jouer de moi.

Reina-Valera 1909

17Entonces le habló ella semejantes palabras, diciendo: El siervo Hebreo que nos trajiste, vino á mí para deshonrarme;

King James Version

17And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

World English Bible

17She spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,