Génesis 39
Riveduta 1927
12ed essa lo afferrò per la veste, e gli disse: “Giaciti meco”. Ma egli le lasciò in mano la veste e fuggì fuori.
Reina-Valera 1909
12Y asiólo ella por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces dejóla él su ropa en las manos, y huyó, y salióse fuera.
King James Version
12And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
World English Bible
12She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” He left his garment in her hand, and ran outside.