BLector
Comparar

Génesis 39

Lutherbibel 1912

12Und sie erwischte ihn bei seinem Kleid und sprach: Schlafe bei mir! Aber er ließ das Kleid in ihrer Hand und floh und lief zum Hause hinaus.

Reina-Valera 1909

12Y asiólo ella por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces dejóla él su ropa en las manos, y huyó, y salióse fuera.

King James Version

12And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

World English Bible

12She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” He left his garment in her hand, and ran outside.