Lector Bíblico
Comparar

Génesis 38

Lutherbibel 1912

13Da ward der Thamar angesagt: Siehe, dein Schwiegervater geht hinauf gen Thimnath, seine Schafe zu scheren.

Reina-Valera 1909

13Y fué dado aviso á Thamar, diciendo: He aquí tu suegro sube á Timnath á trasquilar sus ovejas.

King James Version

13And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.

World English Bible

13Tamar was told, “Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”