Génesis 37
Louis Segond 1910
18Ils le virent de loin; et, avant qu’il fût près d’eux, ils complotèrent de le faire mourir.
Reina-Valera 1909
18Y como ellos lo vieron de lejos, antes que cerca de ellos llegara, proyectaron contra él para matarle.
King James Version
18And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
World English Bible
18They saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him.