BLector
Comparar

Génesis 35

Lutherbibel 1912

18Da ihr aber die Seele ausging, daß sie sterben mußte, hieß sie ihn Ben-Oni; aber sein Vater hieß ihn Ben-Jamin.

Reina-Valera 1909

18Y acaeció que al salírsele el alma, (pues murió) llamó su nombre Benoni; mas su padre lo llamó Benjamín.

King James Version

18And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.

World English Bible

18As her soul was departing (for she died), she named him Benoni, but his father named him Benjamin.