BLector
Comparar

Génesis 33

Lutherbibel 1912

2und stellte die Mägde mit ihren Kindern vornean und Lea mit ihren Kindern hernach und Rahel mit Joseph zuletzt.

Reina-Valera 1909

2Y puso las siervas y sus niños delante; luego á Lea y á sus niños; y á Rachêl y á José los postreros.

King James Version

2And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.

World English Bible

2He put the servants and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.