BLector
Comparar

Génesis 33

Louis Segond 1910

12Ésaü dit: Partons, mettons-nous en route; j’irai devant toi.

Reina-Valera 1909

12Y dijo: Anda, y vamos; y yo iré delante de ti.

King James Version

12And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.

World English Bible

12Esau said, “Let’s take our journey, and let’s go, and I will go before you.”