BLector
Comparar

Génesis 31

Bible Darby

49et Mitspa, parce qu’il dit : Que l’Éternel veille entre moi et toi, quand nous serons cachés l’un à l’autre.

Reina-Valera 1909

49Y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye Jehová entre mí y entre ti, cuando nos apartáremos el uno del otro.

King James Version

49And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.

World English Bible

49and Mizpah, for he said, “The LORD watch between me and you, when we are absent one from another.