BLector
Comparar

Génesis 31

Bíblia Portuguesa Mundial

30Agora, você quis ir embora, porque ansiava muito pela casa do seu pai, mas por que roubou os meus deuses?”

Reina-Valera 1909

30Y ya que te ibas, porque tenías deseo de la casa de tu padre, ¿por qué me hurtaste mis dioses?

King James Version

30And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father’s house, yet wherefore hast thou stolen my gods?

World English Bible

30Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father’s house, but why have you stolen my gods?”