Génesis 30
Louis Segond 1910
21Ensuite, elle enfanta une fille, qu’elle appela du nom de Dina.
Reina-Valera 1909
21Y después parió una hija, y llamó su nombre Dina.
King James Version
21And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
World English Bible
21Afterwards, she bore a daughter, and named her Dinah.