BLector
Comparar

Génesis 26

Lutherbibel 1912

14daß er viel Gut hatte an kleinem und großem Vieh und ein großes Gesinde. Darum beneideten ihn die Philister

Reina-Valera 1909

14Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los Filisteos le tuvieron envidia.

King James Version

14For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.

World English Bible

14He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him.