Génesis 24
Darby Unrevidierte Elberfelder
62Isaak aber war von einem Gange nach dem Brunnen Lachai-Roi gekommen; er wohnte nämlich im Lande des Südens.
Reina-Valera 1909
62Y venía Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del Mediodía;
King James Version
62And Isaac came from the way of the well Lahai-roi; for he dwelt in the south country.
World English Bible
62Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.