BLector
Comparar

Génesis 24

Louis Segond 1910

55Le frère et la mère dirent: Que la jeune fille reste avec nous quelque temps encore, une dizaine de jours; ensuite, tu partiras.

Reina-Valera 1909

55Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la moza con nosotros á lo menos diez días, y después irá.

King James Version

55And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

World English Bible

55Her brother and her mother said, “Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go.”