BLector
Comparar

Génesis 24

Lutherbibel 1912

28Und die Dirne lief und sagte solches alles an in ihrer Mutter Hause.

Reina-Valera 1909

28Y la moza corrió, é hizo saber en casa de su madre estas cosas.

King James Version

28And the damsel ran, and told them of her mother’s house these things.

World English Bible

28The young lady ran, and told her mother’s house about these words.