BLector
Comparar

Génesis 24

Louis Segond 1910

28La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.

Reina-Valera 1909

28Y la moza corrió, é hizo saber en casa de su madre estas cosas.

King James Version

28And the damsel ran, and told them of her mother’s house these things.

World English Bible

28The young lady ran, and told her mother’s house about these words.