Génesis 24
Bible Darby
20Et elle se hâta et vida sa cruche dans l’auge, et elle courut encore au puits pour puiser, et puisa pour tous ses chameaux.
Reina-Valera 1909
20Y dióse prisa, y vació su cántaro en la pila, y corrió otra vez al pozo para sacar agua, y sacó para todos sus camellos.
King James Version
20And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.
World English Bible
20She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.