Génesis 24
Riveduta 1927
19E quand’ebbe finito di dargli da bere, disse: “Io ne attingerò anche per i tuoi cammelli finché abbian bevuto a sufficienza”.
Reina-Valera 1909
19Y cuando acabó de darle á beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.
King James Version
19And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.
World English Bible
19When she had finished giving him a drink, she said, “I will also draw for your camels, until they have finished drinking.”