Génesis 23
Bíblia Portuguesa Mundial
2Sara morreu em Quiriate-Arba (também chamada Hebrom), na terra de Canaã. Abraão veio para lamentar por Sara e chorar por ela.
Reina-Valera 1909
2Y murió Sara en Kiriath-arba, que es Hebrón, en la tierra de Canaán: y vino Abraham á hacer el duelo á Sara, y á llorarla.
King James Version
2And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
World English Bible
2Sarah died in Kiriath Arba (also called Hebron), in the land of Canaan. Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.