BLector
Comparar

Génesis 16

Lutherbibel 1912

7Aber der Engel des HERRN fand sie bei einem Wasserbrunnen in der Wüste, nämlich bei dem Brunnen am Wege gen Sur.

Reina-Valera 1909

7Y hallóla el ángel de Jehová junto á una fuente de agua en el desierto, junto á la fuente que está en el camino del Sur.

King James Version

7And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

World English Bible

7The LORD’s angel found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain on the way to Shur.