Génesis 15
Lutherbibel 1912
12Da nun die Sonne am Untergehen war, fiel ein tiefer Schlaf auf Abram; und siehe, Schrecken und große Finsternis überfiel ihn.
Reina-Valera 1909
12Mas á la caída del sol sobrecogió el sueño á Abram, y he aquí que el pavor de una grande obscuridad cayó sobre él.
King James Version
12And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
World English Bible
12When the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. Now terror and great darkness fell on him.