BLector
Comparar

Génesis 13

Bíblia Portuguesa Mundial

9Não está toda a terra diante de você? Por favor, separe-se de mim. Se você for para a esquerda, então eu irei para a direita. Ou se você for para a direita, então eu irei para a esquerda.”

Reina-Valera 1909

9¿No está toda la tierra delante de ti? Yo te ruego que te apartes de mí. Si fueres á la mano izquierda, yo iré á la derecha: y si tú á la derecha, yo iré á la izquierda.

King James Version

9Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.

World English Bible

9Isn’t the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left.”