BLector
Comparar

Génesis 12

Riveduta 1927

12e avverrà che quando gli Egiziani t’avranno veduta, diranno: Ella è sua moglie; e uccideranno me, ma a te lasceranno la vita.

Reina-Valera 1909

12Y será que cuando te habrán visto los Egipcios, dirán: Su mujer es: y me matarán á mí, y á ti te reservarán la vida.

King James Version

12Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.

World English Bible

12It will happen that when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ They will kill me, but they will save you alive.