Génesis 12
Lutherbibel 1912
11Und da er nahe an Ägypten kam, sprach er zu seinem Weib Sarai: Siehe, ich weiß, daß du ein schönes Weib von Angesicht bist.
Reina-Valera 1909
11Y aconteció que cuando estaba para entrar en Egipto, dijo á Sarai su mujer: He aquí, ahora conozco que eres mujer hermosa de vista;
King James Version
11And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
World English Bible
11When he had come near to enter Egypt, he said to Sarai his wife, “See now, I know that you are a beautiful woman to look at.