Ezequiel 31
Bíblia Portuguesa Mundial
8Os cedros no jardim de Deus não podiam encobri-lo. Os ciprestes não se igualavam aos seus ramos. Os pinheiros não eram como os seus galhos; nem qualquer árvore no jardim de Deus era semelhante a ele em sua beleza.
Reina-Valera 1909
8Los cedros no lo cubrieron en el huerto de Dios: las hayas no fueron semejantes á sus ramas, ni los castaños fueron semejantes á sus ramos: ningún árbol en el huerto de Dios fué semejante á él en su hermosura.
King James Version
8The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.
World English Bible
8The cedars in the garden of God could not hide it. The cypress trees were not like its branches. The pine trees were not like its branches; nor was any tree in the garden of God like it in its beauty.